Gen 27 2012

parlare arabo 27 01 2012

Published by at 6:53 am under cronaca nazionale,Giudici

PARLARE ARABO

Lo nota Luigi Ferrarella, giornalista coi baffi, sul Corriere: al processo Mills gli interpreti commettono strafalcioni, a volte traducono il contrario, nel riferire al Tribunale le parole dell’avvocato inglese. E siccome non si limita a fare atto di presenza, ecco la riflessione: ma allora, nei processi al piano terra per direttissima, che non sono sotto i riflettori dei media ma sono zeppi di imputati che parlano lingue ben più complicate dell’inglese, quante traduzioni errate o approssimative concorrono a formare sentenze ingiuste?

Cremona 27 01 2012 www.flaminiocozzaglio.info

No responses yet

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.